Fate/Dark Origin - ролевая по вселенной Fate/Stay Night

Объявление

Embrace the Darkness
Administration
In-game info

22/09/2017
Ролевая закрыта. Спасибо за участие.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Fate/Dark Origin - ролевая по вселенной Fate/Stay Night » Мияма » Особняк Рейрокан


Особняк Рейрокан

Сообщений 1 страница 16 из 16

1

Особняк Рейрокан

Большой особняк в европейском стиле, построенный на окраине жилого района Фуюки. Мало кто знает, что именно в этом неприметном домике находится та самая ведьма, по вине которой, в городе изредка пропадают люди. Особняк окружен мощным барьером со множеством различных ловушек - тяжелой преградой даже для очень могущественных волшебников. Также барьер отпугивает людской глаз - обычные люди попросту предпочитают обойти этот дом стороной.
Внутри довольно мило и уютно: хорошая мягкая мебель, приятные для глаза тона, большой, согревающий по вечерам камин в центре гостиной. И лишь одна комната в этом доме порой может привести в самый настоящий ужас любого человека - мансарда. Именно там находится магическая комната проживающей ведьмы, где порой происходят жестокие убийства мирных граждан. Но даже там в обычное время царствует строгий порядок - различные феи и фамильяры способны "прибрать" последствия работы ведьмы всего за несколько минут.

0

2

[Начало игры]


Тихий, теплый и уютный вечер. В гостиной огромного особняка на окраине спального района города Фуюки под звуки догорающего костра на шикарном персидском ковре около камина сладенько спят два огромных диких волка. На небольшом столике стоят бокалы недопитого вина и различные экзотические фрукты. И кто знает, что на чердаке этого дома творится ужасный кровавый ритуал: красивая молодая девушка аккуратно вырисовывает огромную пентаграмму, обмакивая свою художественную кисточку в лужице человеческой крови.
– Целовался конечно ты отвратительно, но кровь у тебя шикарная. - дорисовывая очередной сложный момент в пентаграмме, отметила она.
– Зайки мои, заканчивайте уже с трапезой, надо бы еще прибрать здесь. Негоже будет встречать легендарного героя в таком некрасивом месте. - девушка аккуратно обходила пентаграмму и лужицы крови, чтобы не испачкать свои босые ножки. Кстати говоря, так называемые "зайки" являлись тройкой голодных волков, с удовольствием пожирающими останки джентльмена, который как раз-таки и был сегодняшним гостем. Нашей Леди этот джентльмен ой как не понравился: разговоры скучные, шутить не умеет, целоваться не умеет...да еще и ручонки свои пытался запустить в ее декольте! Мерзость то какая! В общем, ничего хорошего, а ужин из него получился что надо, судя по тому, с какой охотой любимые волчата пожирали его тело.
Пара красивых завитушек и пентаграмма была готова.
– А я и не знала, что из меня может выйти прекрасная художница... - тщательно вытирая руки полотенцем, заметила она.
– Я смотрю, кое-кто у меня очень хорошо поужинал? - почесывая за ушком своего любимого волка, спросила наша начинающая художница. – Тогда пришло время навести здесь чистоту и порядок!! - с этими словами девушка активировала свои магические цепи и четко произнесла:
– Forest Fairy, bitte kommen. Ich befehle dir, mich implizit gehorchen und tun alle meine Aufträge. Kommen Sie und gehorchen!
В комнате закружился легкий прохладный ветерок, словно из неоткуда появилась красивая волшебная пыль вместе с которой на зов ведьмы прибыла пара десятков лесных фей, готовых исполнить любое желание своего призывателя.
– Приказываю немедленно же здесь навести чистоту и порядок. Да, только вот эту нарисованную пентаграмму не смейте трогать и пальцем.
Конечно же, ни одна нормальная лесная фея, воплощающая из себя чистую доброту, не стала бы выполнять такую грязную работу, поэтому то ведьмочка и использовала в своем заклинании слова подчинения, заставив этих слабеньких магических существ беспрекословно выполнять любые ее приказы.
– Так, книжка здесь, что там еще требовалось...а, да - катализатор. Совсем про него забыла. Даже интересно, какую героическую душу уготовил для меня мой папаня. - отец этой ведьмы - бывший представитель рода Рейроукан, который всеми своими силами пытался достичь Святого Грааля, и даже приготовил для себя катализатор для призыва слуги. Но, к сожалению, Грааль не выбрал его мастером и весь его гнев, все его наследство, его предназначение - все пало на плечи его дочери - Рейрокан Мисаи. И если бы не то самое проклятие, которое он наложил на нее еще в самом детстве, возможно бы из нее не выросло, собственно, то, что выросло.
Саму Мисаю никогда не интересовала ни война Грааля, ни то, какой ей был уготовлен катализатор, поэтому она понятия не имела о том, какого слугу собирается призвать. Порывшись в старом сундуке, она нашла ту самую небольшую коробочку, в которой и был этот катализатор.
– ?!
Внутри оказался кусок старой и непонятной ткани - наверное самый скучный катализатор, который только можно было увидеть. Ведьма как минимум ожидала увидеть какое-нибудь драгоценное кольцо, или ножны, или что-то в этом роде.
– А собственно, чего это я так хорошо подумала об этом кретине...?
А тем временем не прошло и пяти минут, как феечки быстро справились со своей работой и поспешили вернуться обратно в свой мир. Теперь мансарда выглядела также уютно, как и все комнаты в доме, разве что за исключением нарисованной пентаграммы на полу в самой середине комнаты.
Мисая осторожно положила небольшой кусочек ткани на алтарь и взяла в руки книжку. По обе ее стороны, словно сторожевые псы, встали два шикарных диких волка.
– Пора.
– Das Material ist aus Silber und Eisen.

Der Grundstein ist aus Stein und dem Großherzog des Vertrag.

Der Ahn ist mein großer Meister Schweinorg.

Schutz gegen einen heftigen Wind.

Schließ alle Tore, geh aus der Krone, zirkulier die Gabelung nach dem König.

Füll, füll, füll, füll, füll.

Es wird fünfmal wiederholt.

Nur ist es die volle Zeit gebrochen.

-Satz.

Du überläßt alles mir, mein Schicksal überläßt alles deinem Schwert.

Das basiert auf dem Gral, antwort wenn du diesem Willen und diesem Vernunftgrund folgst.

Liegt das Gelübde hier.

Ich bin die Güte der ganzen Welt.

Ich bin das Böse der ganzen Welt.

Du bist der Himmel mit dreien Wortseelen.

Komm, aus dem Kreis der Unterdrückung, der Schutzgeist der Balkenwaage!

Командные заклинания, что находились на задней стороне шеи, словно загорелись диким пламенем. Нарисованная пентаграмма засияла на всю комнату, заставив прищуриться даже фамильярных волков. Алые глаза молодой ведьмы пытались рассмотреть фигуру, что вырисовывалась из круга призыва. И вот, спустя мгновение как силуэт стал материальным, Мисая тут же громко произнесла:
– Имя!

Отредактировано Reiroukan Misaya (2015-09-05 18:30:54)

0

3

[Начало игры]


Чезаре Борджиа, наконец, удалось остановить закусившего удила коня. Оглянувшись, он понял,  что конец близок. Более дюжины всадников приближалась к нему. Подумать только, как непостоянна госпожа Фортуна. Конь меняет ход истории. Уверен, когда Николло узнает об этом, он будет восхищен. Если узнает. Герцог Валентино огляделся. Крутой каменистый склон, где он остановился, не располагал к верховому бою. Спешившись, Чезаре обнажил свой меч. Если продавать свою жизнь, то не за бесценок.
Он бросился вперед, и тут же первый воин противника, оставивший своих товарищей позади, полетел вниз по склону - сталь с легкостью рассекла подпругу и конский бок. Второй пал также быстро - увернувшись от кавалерийской пики, герцог хладнокровно рубанул его по ноге. До остальных, видно, дошло, что птица, попавшая в их силки, была не попугаем, но коршуном - загнанный в угол, он не собирался сдаваться без боя. Остановившись, они слезли с коней. Склон не позволял им окружить Чезаре, или навязать бой вдвоем или втроем, но каждый из них жаждал заполучить его голову. И герцог намеревался предоставить им этот шанс.
Третий умер с пропоротым горлом. Четвертый представил некоторые сложности, но в конце концов был оглушен ударом меча плашмя и полетел вниз.
В тот день Чезаре показал себя истинным сыном Борджа. Шпага в его руках плясала, как живая, коля, рубя, отражая удары. В левой руке он сжимал кинжал, которым он пользовался с ужасающей точностью, сходясь с противником вплотную. С девятым он расправился именно кинжалом, ударив противника в шею. И мертвец упал на землю, унося клинок, застрявший в страшной ране. Жажда крови в глазах противников постепенно уступила место страху. Безмолвный, методично прорезавший свой путь сквозь их ряды противник, должно быть, казался им самим дьяволом, пришедшим забрать закаленные в смерти души убийц.
Вблизи неожиданно прозвучали звуки трубы. В сердце герцога задребезжала надежда.  Наконец-то его войска нагнали его, пришли сражаться.  Возможно, мне удаться выбраться из этой передряги живьем. Он снизил свой бешеный темп фехтования, сберегая силы для последнего рывка. Пока ему оставалось лишь тянуть время.
На следующего противника ушло больше пяти минут. Неторопливым, размашистым движением Чезаре выбил клинок из его руки, а затем поразил в сердце. И понял, что час настал. Он рванулся сквозь ряды противников, просто сметая их со своего пути. Один все-таки сумел достать его, но ранение в плечо могло потерпеть, пока он добирался до своих рядов. Коней, к которым он бежал, охранял всего один человек, с которым не вызвало труда расправиться. Вскочив на коня, Чезаре Борджа помчался в сторону своего войска.
Хаос, творившийся в долине, ставшей полем боя, позволил ему без особых проблем добраться до своих подчиненных. Ряды пик разомкнулись, пропуская внутрь своего генерала. Похоже, сегодня удача благосклонна ко мне. Герцог был рад. До такой степени, что и не заметил, как копье прошло сквозь его сердце.

Свернутый текст

http://fc06.deviantart.net/fs71/f/2010/217/3/3/Cesare_Borgia_by_Hanjianhao.jpg


Это... Не должно было кончиться так.
Слишком многие меня ждут. Слишком мало было отомщено.
Я редко когда просил, да и молился всегда скверно. Но на этот раз молю. Лишь... еще... один...
Шанс.

В центре кровавой пентаграммы появилась фигура в черном плаще. Знание о том, что произошло и где он оказался, вливалось в Чезаре вместе с гаснущим светом. Значит, Господь представил мне иной жребий. Я исчерпал свою пользу в Италии моего времени - но понадобился сейчас. Он провел рукой по бороде, прятавшейся под маской. По ощущениям, она стала гораздо короче. Мускулы вновь налились силой. Цезарь ощутил себя помолодевшим на добрых пять лет. При нем был его верный меч, кинжал и кантарелла - знаменитый яд Борджа. Но было с ним и другое оружие, сулившее врагам гораздо большую опасность, чем клинок из толедской стали или порошок, от которого не было спасения: ум и знания человека, добравшегося до вершины славы в эпоху, когда не проходило и дня, чтобы в Тибре не обнаружили нового трупа. Я живу! Опять. Губы Валентино растянулись в улыбке.
Взор герцога прошелся по обстановке. Камин, дорогой ковер, фрукты и вино, пригашенный свет... Вызывало мысли о дорогом борделе. Не хватало лишь куртизанок. Взор Чезаре изучающе остановился на девушке, так пафосно произнесшей "Имя!". Один взгляд в ее глаза сказал о том, что она не относилась к вышеупомянутому типу. Такая еще откусит язык в постели. Хорошо, если только язык. Да и стоявшие рядом с ней волки не побуждали к утехам плоти.
Последним действием Валентино был осмотр круга призыва. Присев на одно колено, Чезаре аккуратно провел двумя пальцами по линии пентаграммы. Кровь. Человеческая. Совсем свежая - с момента смерти не прошло и часа. Она не стесняется в средствах. Что ж - так даже лучше. Лишь затем герцог поднялся с колен и ответил на повисший в воздухе вопрос. Даже в такой ситуации манеры не оставили наследника Борджа: откинув с головы капюшон, и сняв маску, он продемонстрировал девушке свое лицо и глубоко поклонился:
-Слуга Ассасин, Чезаре Борджиа. Очарован встречей.
Знания, приобретенные при призыве, говорили ему, что теперь стоило узнать, какова же цель его Мастера в этой Войне. Чезаре совершенно не интересовало, чего же хочет его союзник в грядущем сражении, но глупо было нарушать традиции, впервые прибыв в незнакомое место, лишь потому, что тебе не хочется их блюсти.
-Итак, скажи, зачем тебе понадобились мои услуги?

Отредактировано Cesare Borgia (2016-07-24 23:14:26)

0

4

Сработало. Перед Мисаей предстала высокая мужская фигура в черном плаще. Лицо же этой Героической души было прикрыто странной карнавальной маской, которые сейчас можно было увидеть лишь в шумные городские праздники. Слуга не спешил ответить на вопрос своего мастера и показать свое, так сказать, истинное лицо. Мисая с интересом наблюдала за тем, как новоприбывший герой осматривал место своего призыва. И что более было интересным - слуга обратил внимание на то, что стоял на пентаграмме, сделанной полностью из свежей человеческой крови.
– Не выразил никакого недовольства? Ох, спасибо папаша за то, что не дал мне катализатора на призыв какого-нибудь доброго слюнтявого рыцаря.
Конечно, только по одному виду призванного героя было ясно, что он не относится к благородному рыцарю в тяжелом сияющем доспехе, но иметь слугу, который был бы против ее методов, Рейрокан не хотела.
Наконец, после полного сканирования места, в котором был произведен призыв, сняв с себя свою маску, фигура удосужилась представиться:
-Слуга Ассассин, Чезаре Борджиа. Очарован встречей.
– Ассассин?! Чезаре Борджиа?! Легендарный отравитель?? Как забавно. Не какой-нибудь волшебник, способный избавить меня от проклятья...но близко к тому.
Честно говоря, услышав имя призванного героя, Мисая не знала, радоваться ей или нет. Понятное дело, отравитель не сможет избавить ее от проклятья, поэтому мысли Мисаи ушли в сторону тактики ведения войны. Конечно, Ассассин для ведьмы - это один из лучших вариантов, учитывая методы их работы. Но что ей делать с отравителем? Поубивать всех мастеров различными нечестными способами вроде яда в чае, она может и сама.
-Итак, скажи, зачем тебе понадобились мои услуги?
Казалось бы, слуга задал довольно ожидаемый и логичный вопрос, но отвечать на него у Рейрокан не было никакого желания.
– Зачем? Мне нужен Святой Грааль. Увы, моя жизнь сложилась так, что без этой чашки она может очень скоро закончиться.
В очередной раз погладив смирно сидящего рядом с ней волка, Мисая вальяжно прошагала до мягкого красного диванчика и устроилась на нем, демонстративно закинув ногу на ногу.
– Да, чуть не забыла. Прежде чем начать рассуждения о том, как нам следует избавиться от остальных участников войны, надо бы уточнить одну маленькую деталь. Нужен ли тебе Святой Грааль??

0

5

-Увы, моя жизнь сложилась так, что без этой чашки она может очень скоро закончиться.
О, и почему же это? Неразделенная любовь, навязчивые кредиторы, проклятье Господа? Чезаре мог бы понять большинство мотиваций, но то, как девушка держала свою цель при себе, интриговало его. Было ли это лишь нежеланием открывать свои сокровенные тайны, или же чем-то большим?
Он проследил за тем, как его Мастер демонстративно закинул ногу на ногу. Излишнее позерство. На других, это вероятно, вполне может сработать, но точно не на Слуг, а уж тем более Ассасинов. Значит, либо она глупа, либо пытается что-то скрыть. Такой жест скрывает только слабость. Интересно, собирается ли она также демонстрировать окружающим своих волков? Размышляя над этим, он дождался ответного вопроса.
-Нужен ли тебе Святой Грааль??
Чезаре помедлил. Но увиливать не было возможности, да и зачем? Лишняя ложь и отговорки вызывают недоверие, а его цель не была чем-то сверхъестественным или тайным. Впрочем, и не стоило прерывать ту маленькую игру, что они устроили между собой, и рассказывать ей о своем желании.
-Certamente*. Ты сама жаждешь Грааля. Неужто думала, что Слуга, призванный тобой, готов просто исчезнуть после нескольких недель сражений? Дав ответ, Чезаре неожиданно сменил тему разговора:
-Скажи мне, тебя не смущает, что ты убила этого несчастного дурака? Ни для Чезаре, ни для Мисаи не было секретом, что призыв Слуги не требовал ни человеческой крови, ни, тем более, крови в таком количестве - призыв Ассасина можно было провести гораздо чище. Героя интересовала мотивация девушки. Ну что, ты ответишь честно? Прикинешься, что жалеешь, ответишь, что иначе было нельзя? Или скажешь, что не мое это дело - допрашивать ее, как Испанская Инквизиция?
-Зачем ты это сделала? В не меньшей степени он хотел и узнать, что она подумает, услышав такой вопрос от него. Примет ли его за ханжу, убивающего, но порицающего убийства? Посчитает карту, выпавшую ей, неудачной - ведь кроме баек о том, как он стал отце- и братоубийцей - баек, прошедших сквозь века, про которые не скажешь, сохранили ли они хоть крупицу истины -  что она о нем знает? Внимательно следя за ее лицом, Чезаре с нетерпением ждал ответа.


*Certamente (ит.) - разумеется.

0

6

-Certamente. Ты сама жаждешь Грааля. Неужто думала, что Слуга, призванный тобой, готов просто исчезнуть после нескольких недель сражений?
- Так ты желаешь остаться в этом мире? Настолько понравился мой дом и влитая в голову Граалем информация? Занятно. Ты б на улицу сначала вышел...
Но Чезаре не дал ведьме озвучить свою мысль, резко перейдя на другую тему.
-Скажи мне, тебя не смущает, что ты убила этого несчастного дурака?
- О, нисколько. Я не убивала две недели.
Кто бы мог подумать, что слуга класса "Ассасин" может задать подобный вопрос? Он убивает выборочно? Настолько ценит все эти жизни? Похоже Мисая начала слишком рано радоваться.
-Зачем ты это сделала?
Рейрокан хотела бы уже ответить на предыдущий вопрос слуги, но последующее его уточнение просто поставило ее в ступор. Хитрый рубиновый взгляд мгновенно переменился искренним удивлением.
– Зачем я это сделала?? Ха, такое чувство, словно мой отец вернулся из царства мертвых и решил меня отчитать за то, что я разбила его любимую вазу.
– Ну...а если серьезно...Почему меня должна смущать человеческая смерть?? Разве это плохо?? Это обычное явление. Все умирают рано или поздно. Вот он умер достаточно рано для своего возраста. Наверно. А может, и нет. В любом случае, мой призыв должен был быть идеальным. И я потрачу свежей крови столько, сколько нужно, чтобы призвать хорошего слугу, способного принести мне победу в этой войне. Перед тем как сюда приехать, я достала всю возможную информацию о данном ритуале. И, насколько мне известно, волшебники, что начали эти войны, изначально использовали в своих призывах свежую кровь. Что, неужели для слуги твоего класса это слишком..."грязный" метод?
- в очередной раз Мисая нежно погладила своего мягкого волка и вновь обратила свой взор в сторону пентаграммы.
- Кстати, можешь уже выйти из этого кровавого круга. Мои феечки должны это все прибрать.

Отредактировано Reiroukan Misaya (2016-07-25 13:31:00)

+1

7

Хо. А дева не глупа. Недоинформированна, несдержанна, не стеснена моралью, но, пожалуй, не глупа,- подумал мужчина, переступая полосу круга. Он оценил прямой и твердый ответ девушки, но ему не понравилась, как легко она рассуждала об убийстве. Так легко рассуждать о жизни и смерти? Цену бытия она явно не знает. Относиться к ней так просто, считать ее расходной? Глупое мотовство. Но, по крайней мере, если ей достанет ума дать мне свободу действий, она не будет смущена видом крови на моих руках. Во всяком случае, своими словами она заслужила хотя бы частично честный ответ.
-Грязный? Едва ли. Однако, твое представление о призыве ложно. Ритуал не нуждается в крови. Артефакт, вовремя проведенный ритуал и искусно начерченный круг - достаточные ингредиенты для призыва могучей души. Не пойми неправильно, меня не заботит судьба глупца, которого ты использовала в полной мере. Зачем ты использовала его, с другой стороны - вопрос куда более интересный. Убить одного, чтобы достигнуть цели - разумный подход. Главное, чтобы этот счет не пошел на десятки - даже если с тщанием прибраться, таинственные исчезновения влекут за собой любопытствующие взгляды и ненужное внимание.
-В любом случае, ты знаешь мое имя. Как величать мне тебя?

Отредактировано Cesare Borgia (2016-07-26 21:10:58)

0

8

-Грязный? Едва ли.
- Сойдет.  - данный ответ Чезаре пришелся Мисае по вкусу. Партнер, не стесняющийся её методов, - наиболее подходящий вариант. Однако, для себя ведьма приметила, что Борджиа вряд ли оценит убийство десятка простых граждан чисто ради того, чтобы накормить свою стаю волков. Да и будет ли он наслаждаться каждым своим убийством, так, как наслаждается сама Мисая...
- Однако, жизнь мы ценим по-разному. С другой стороны, устраивать резню и убивать половину города я не собираюсь...но и сдерживаться ради своей новой игрушки я не буду.
-В любом случае, ты знаешь мое имя. Как величать мне тебя?
- Ах да. Совсем забыла. Рейрокан Мисая. Потомственная ведьма. Жажду Грааля, желала призвать Сэйбера. И раз этого не произошло, то теперь я желаю смерти мастера Сэйбера.
Мисая сделала очередной глоток красного вина, затем, щелкнув пальцами, призвала своих маленьких лесных феечек. Выглядели они до безумия мило и сказочно, что всякий раз вызывало у ведьмы отвратное чувство. "Почему все эти создания должны быть такими мерзкими...." -  всякий раз думала она.
- Ich befehle dir, die Dinge in Ordnung zu bringen und hier raus. - феи получили приказ очистить помещение и вернуться в свой привычный мир. И справились со своей задачей они довольно быстро. Что позволило Мисае перейти к делу.
- Пожалуй, теперь этот круг не будет никому мозолить глаза. А продолжая мою мысль, было бы идеально избавиться от команды Сэйбера в эту же ночь, но пока что... от тебя же, как от слуги, я хотела бы увидеть хоть какой-то толк. Поэтому сегодня же ты отправишься на вылазку.
Это был еще не особо приказной тон, но Мисая внимательно следила за реакцией Чезаре. Посмеет ли возразить? Предложит свои варианты? Как же он потом отнесется к тому, что все ее приказы нужно выполнять четко и беспрекословно?

0

9

-Рейрокан Мисая. Потомственная ведьма. Жажду Грааля, желала призвать Сэйбера. И раз этого не произошло, то теперь я желаю смерти мастера Сэйбера.
А кто из нас нет. Разве что сам Сэйбер. Боюсь, с этим придется подождать. Мужчина с интересом пронаблюдал за магическими существами, вызванными ведьмой. Из них бы вышли неплохие шпионы,- отметил он про себя,- если бы они не фонили так сильно магически. Похоже, и эта работа ляжет на меня. Тем временем, Мисая прервала размышления Ассасина:
-А продолжая мою мысль, было бы идеально избавиться от команды Сэйбера в эту же ночь, но пока что... от тебя же, как от слуги, я хотела бы увидеть хоть какой-то толк. Поэтому сегодня же ты отправишься на вылазку. Чезаре подивился надменности девушки. Воистину было бы иронично вытянуть карту сильнейшего Слуги и погибнуть в первую же ночь, но наивно думать, что найдется Мастер, готовый так легко пасть от рук убийцы. Тем не менее, его ответ нисколько не выдал его чувств:
-Таково было и мое намерение. Однако, глупо выходить на поле боя, не неся с собой заточенных клыков. Мой фантазм, моя Кантарелла, доступна не сразу. Мне потребуется несколько часов, что приготовить ее. Между тем, Мисая, я хотел бы предложить несколько иной план. Если ты готова выслушать. Разумеется, Чезаре собирался действовать самостоятельно в любом случае, но кооперация Мастера значительно упростила бы задачу. И кроме того, предложение было еще одной проверкой. Насколько разумна эта девушка? Умеет ли она использовать ресурс с эффективностью, или для нее важней показать свою власть? Ответ Мисаи должен был дать взгляд на то, действительно ли она хороший Мастер, и, таким образом, действительно ли стоило добиваться Грааля вместе с ней.

Отредактировано Cesare Borgia (2016-09-01 20:01:44)

0

10

-Таково было и мое намерение. Однако, глупо выходить на поле боя, не неся с собой заточенных клыков.
Мисая недовольно цыкнула, но полностью дослушала Чезаре.
Мой фантазм, моя Кантарелла, доступна не сразу. Мне потребуется несколько часов, что приготовить ее. Между тем, Мисая, я хотел бы предложить несколько иной план. Если ты готова выслушать.
- "Если ты готова выслушать". Либо он понял, какой ко мне нужен подход, либо же попросту понимает свою позицию. Но все же склоняюсь к первому предположению. Эта личность умела вести беседы и использовать людей, насколько я помню. Ну посмотрим...
Пока что ведьма даже не собиралась поступать не иначе, как по ее плану, но в глубине души прекрасно понимала, что историческая личность, имея немало опыта ведения боевых действий, может подкинуть действительно дельный совет. Не меняясь в выражении лица, Мисая холодно выдавила:
- Что ж, я тебя слушаю.
Но зацепила её и еще одна фраза в словах ассасина.
- И Кантарелла...я хочу посмотреть на процесс ее изготовления.

0

11

Чезаре усмехнулся. О. Миледи хочет пройти курс молодого бойца. Возможно, стоит раскрыть ей часть секретов, но после этого мне стоит держаться подальше от вина. Тем не менее, в этот раз он решил дать честный ответ.
-Разумеется, смотри, если хочешь. Но помни о том, что сила Кантареллы во многом зависит от ее легенды, нежели ингредиентов. Твое изготовление никогда не достигнет и десятой части той силы, что представлена мне. Если ты хочешь стать более осведомленной в искусстве ядов, я могу помочь тебе в этом: просто стоит подумать о более... легком рецепте. Он проследовал к стоящему в гостиной столику, попутно скользя по карманам одежды, ища нужные ингредиенты.
-Что же касается моего плана, он таков. Ты можешь считать, что моя легенда - легенда отравителя, и, таким образом, мой самый сильный фантазм - это яд. Однако, заблуждение забывать о моем втором таланте. Если человек слаб духом и не силен в магических искусствах, он подчинен моей воле. Прежде чем искать Мастеров и убивать их, разумно провести разведку. Большая часть Мастеров - иноземцы, они вряд ли будут иметь дома на этой территории и будут пользоваться услугами отелей. Если я размещу своих соглядатаев в каждом из них, прикажу им сообщать о необычных действиях, поздних посетителях и подозрительных личностях, вероятность найти противника станет выше, а уж избавиться от них в такой ситуации будет самой легкой частью. Это не простой подход, и, разумеется, не позволит застать всех наших противников врасплох, но он расширит нашу шпионскую сеть, позволит найти оппонентов и облегчит возможность нанести окончательный удар. После этого можно перейти к более традиционным способам ведения войны.

0

12

-Разумеется, смотри, если хочешь. Но помни о том, что сила Кантареллы во многом зависит от ее легенды, нежели ингредиентов.
Ведьма тяжело вздохнула.
- Не пойми меня неправильно. Мне не нужны лекции от эксперта по ядам. Для меня академия осталась позади уж много лет тому назад. Я призвала древнюю душу - инструмент для ведения войны. И я хочу извлечь максимум пользы из этого инструмента. Я трачу свою ману на твое существование и каждая единица маны не должна быть потрачена впустую.
Выслушав план Чезаре, Мисая неторопливо начала обдумывать сие предложение, вращая остатки вина по стенкам огромного хрустального бокала.
- И этим ты меня решил удивить? Контролем над разумом? Я словно призвала улучшенную копию себя, но только мужского рода.
- И это всё? Никакого хитрого плана? Ты только что описал мой привычный стиль работы. Фамильяры, зомбирование людей, проклятья, капелька яда в чай, вино... кровь... - все это абсолютно естественные вещи. Пара моих фамильяров уже следят за домами основателей войны. И их не так-то просто обнаружить.
- Твоя вылазка, Чезаре, это и есть та самая разведка, о которой ты сейчас говоришь. Но от своего слуги я ожидаю большего, чем простого подчинения людишек за эту ночь. Мне нужен как минимум один волосок с головы любого мастера.

0

13

И как ты узнаешь-то, что оно тратится эффективно? Стоит мне рассказать любую сказку про редкие ингредиенты и точное время готовки, и тебе никак не догадаться, что я просто тяну время. Чезаре показался странным такой маниакальный контроль. Хорошему правителю присуща щедрость, но никак не способность жаться за каждую единицу маны.
-Но от своего слуги я ожидаю большего, чем простого подчинения людишек за эту ночь. Мне нужен как минимум один волосок с головы любого мастера.
Мужчина с сочувствием поглядел на девушку. Либо я существенно переоцениваю навыки современных людей, и права она, либо ее наивность так и хлещет. Много амбиций, никакого знания. Жаль, если ее элегантность и вправду не окажется подчеркнута никаким умом. Он спокойно ответил, пытаясь тщательней разжевать свое мышление.
-Ты расставила наблюдателей. Похвально. Только они не смогут проникнуть внутрь, преодолеть заклинания и барьеры. Твои игрушки способны глядеть - полезное свойство, не спорю - но больше не принесут никакой пользы. Люди шпионят, помогают, стоят на приеме, убирают номера, подают пищу, и никто не будет подозревать каждого из них. Как бы глупо это не звучало, в данном аспекте людям можно довериться в большей степени. К тому же остаются еще три Мастера. Их также придется найти. Что же до волосков с голов Мастеров - что ж, если они не совершат ошибок, нам повезет, если мы сможем хотя их обнаружить. Если же я получу доступ к волосам Мастера противника, предпочту принести тебе их вместе с головой.

+1

14

- Много болтовни и позерства. Этот гад слишком самоуверен. Он даже понятия не имеет о том, на что способны современные маги. Что уж говорить о потомственных ведьмах, которых вечно недооценивают даже лучшие волшебники Часовой Башни и Атласа...Глупец. Получил поверхностные знания от Грааля и уже думаешь, что знаешь, с кем имеешь дело.
Мисая, наконец, осушила свой бокал вина и, ни сказав и слова в ответ Чезаре, подошла к большой серебряной чаше. Ведьма не спеша наполнила чашу чистой водой, затем произнеся:
- Ic ia tóspringe
Мисая легонечко провела указательным пальцем по поверхности воды - одной из ее врожденных стихий. В чаше мгновенно показалось изображение закрывающегося в торговом центре Синто кафе. Картинка отчетливо была видна от лица одного из работников, который тщательно проверял все замки и закрывал кассу.
- Согласна. Люди полезны. Хотя иногда лучше обойтись и без прямой трансляции.
Ведьма ехидно улыбнулась. Здесь не нужны были лишние комментарии. Но улыбка резко пропала с её лица и в алом взгляде появились нотки гнева.
- А теперь покажи мне то, на что ты реально способен, слуга. Героические души должны быть сильнее современных магов в несколько раз. Пока что вся твоя тактика - это слегка улучшенная версия моей работы.
Я повторю еще раз....хотя я не люблю повторять. Твоя вылазка, на которую я тебя посылаю в эту ночь, и есть, так называемое, расширение "шпионской сети".  Но я жду от тебя большего.
В том, что ты сойдешь за великолепную балаболку, я не сомневаюсь. Поэтому, возвращаясь к сути вопроса. Если твой план отличается от моего лишь тем, что ты желаешь потратить половину ночи на приготовление яда - так и скажи. Я выскажу своё нет. Предвещая кучу твоей болтовни на мое возражение, эта ночь - первая ночь призыва. Многие глупцы могут оказаться в нужное для нас время и месте. Ты либо убьешь, либо установишь за ними слежку. Варить яды будешь днем. Кухня свободна. Я ясно выразилась?

Отредактировано Reiroukan Misaya (2016-09-18 02:16:20)

0

15

Чезаре тускло посмотрел на девушку. И она думает, что этот трюк хоть сколько-нибудь впечатлит меня? Он полезен, несомненно, но какая польза от этого зрения, коль пользоваться им сможет только она? Как следить за всеми ими, знать, когда воспользоваться зрением, найти крупицу нужной информации в потоке ненужных сообщений? И она гордится этим фактом, как ребенок, сделавший картинку из макарон. Похоже, мое первое впечатление было и осталось обманчивым. Ассасин решил, что нет смысла продолжать этот фарс взаимного обсуждения. Словом он не смог добиться ничего, а все рычаги давления находились в руках Мисаи. На данный момент.
Он отрывисто поклонился.
-В таком случае, я отправляюсь. А после этого... Что ж, будем действовать по обстоятельствам.

0

16

-В таком случае, я отправляюсь.
- Arrivederci. - кинула в ответ Мисая и удалилась в свою комнату. Она прекрасно уловила недовольство Чезаре и была удовлетворена его повиновением. Но его поведение начинало выводить ведьму из себя.
- Этот петух слишком много себе позволяет.  Он всего лишь слуга! Дабы убавить свою агрессию и расслабиться после призыва, Мисая налила себе горячую ванну. Несмотря на невероятный запас магической энергии, ведьма все же чувствовала себя слегка изможденной.
- На данный момент он мне совершенно не нравится. Не то. Мне нужен Сэйбер или Лансер, но никак не самовлюбленный Асассин.
- Да черт возьми, не будь у меня слуги, я бы делала ровно всё то же самое, что и он! Чтоб тебя, отец! Какого чёрта ты выбрал Чезаре Борджиа?!
Один раз этот бесполезный слуга её послушался. Но выполнит ли он следующий её приказ? С таким характером он скорей либо использует её и убьет по окончанию войны, либо найдет амёбного мастера-замену и убьет Мисаю еще раньше. Отличный подарок от папочки.
- Нет. Либо он покажет свою полезность и мы сможем стать партнерами, либо же я выпотрошу этого петуха с помощью командного заклинания и найду себе более достойного слугу.

0


Вы здесь » Fate/Dark Origin - ролевая по вселенной Fate/Stay Night » Мияма » Особняк Рейрокан